'La Setmana', lo setmanièr de lenga occitana, consagra un article a nòstre omenatge a las victimas occitanas de la Guèrra Granda de l'11 de novembre.
dijous, 20 de novembre del 2014
diumenge, 16 de novembre del 2014
Iniciativa per Occitània sosten la lucha per la defensa de la linha de trens Carcassona-Quilhan
Iniciativa per Occitània sosten la lucha per la defensa de la
linha de trens Carcassona-Quilhan
Comunicat [occitan]
...E al delai demanda lo manten en activitat de las linhas
ferroviàras occitanas amenaçadas de barradura.
Dempuèi plusors annadas, al motiu de non-rendabilitat, l’SNCF
amenaça de barrar la linha de trens entre Carcassona e Quilhan, linha que
seguís lo flume Aude e permet de jónher la plana de Carcassés al piemont
pirenenc.
Dins aquesta perspectiva, la linha a patit tres decadas de negligéncias
e d’atacas:
- las garas segondàrias an tampat per daissar plaça a d’automats
de vendas
- lo nombre d’emplegats per la linha es estat baissat
- las vias ferradas son estadas mantengudas dins un estat marrit
- los oraris son mal adaptats a las necessitats dels viatjaires.
Malgrat aquò, aquestas darrièras annadas la frequentacion de la
linha a fòrtament aumentat, mercés a una politica tarifària excepcionala mesa
en plaça per la region Lengadòc-Rosselhon (bilhetas a 1 €). Per tant que s’engatgèsse
la collectivitat regionala a pagar la siá part per modernizar e segurizar las
vias, Réseaux Ferrés de France a totjorn refusat de manténer en bon estat la
partida Limós-Quilhan de la linha.
Lo dissabte 15 de novembre, Plaça de la Gara de Quilhan, se
tenguèt una manifestacion plurala de sosten a aquesta linha e pel mantenement
de las garas. Iniciativa per Occitània i èra presenta.
Al delai d’aqueste exemple, d’autras linhas son amenaçadas en
Occitània, coma la linha Coni-Niça per la quala
s’organizan de manifestacions. Actualament l’estat francés vòl tampar 25
linhas. Occitània ne serà la victima principala ja que 14 linhas son per barrar
se pas res es fach. Se comparam aquesta chifra amb la densitat mens fòrta de
linhas ferroviàrias occitanas al par de la rèsta de l’estat francés, se pòt
dire que realament assistissèm a una politica dels transpòrts occitanofòba.
Iniciativa per Occitània demanda lo manten en activitat de totas
aquelas linhas de trens.
***
Iniciativa per Occitània soutient la lutte
pour la défense de la ligne de trains Carcassonne-Quillan
Communiqué [français]
...Et demande au-delà le maintien en activité des lignes
ferroviaires occitanes menacées de fermeture.
Depuis plusieurs années, sous prétexte de
non-rentabilité, la SNCF menace de fermer la ligne de trains entre Carcassonne
et Quillan, ligne qui suit le fleuve de l’Aude et permet de relier la plaine du
Carcassès au piémont pyrénéen.
Dans cette perspective, la ligne a souffert de trois
décennies de négligences et d’attaques:
- les gares secondaires ont fermé pour laisser place à
des guichets automatiques
- le nombre d’employés pour la ligne a été baissé
- les voies ferrées ont été maintenues dans un mauvais
état
- les horaires sont mal adaptés aux nécessités des
voyageurs.
Malgré cela, ces dernières années, la fréquentation de la
ligne a fortement augmenté grâce à une politique tarifaire exceptionnelle mise
en place par la région Languedoc-Roussillon (billets à 1 €). Bien que la
collectivité régionale se soit engagée à payer sa part pour moderniser et
sécuriser les voies, Réseaux Ferrés de France a toujours refusé de maintenir en
bon état la partie Limoux-Quillan de la ligne.
Samedi 15 novembre, à la place de la gare de Quillan,
s’est tenue une manifestation plurielle pour soutenir cette ligne et pour maintenir
les gares. Iniciativa per Occitània y était présente.
Au delà de cet exemple, d’autres lignes sont menacées en
Occitanie, comme la ligne Coni-Nice pour
laquelle on organise des manifestations. Actuellement, l’État
français veut fermer 25 lignes. L’Occitanie en sera la victime principale
puisque 14 lignes sont sur le point de fermer si rien n’est fait. Si nous
comparons ce chiffre avec la densité moins forte de lignes ferroviaires
occitanes par rapport au reste de l’État français, on peut dire que nous
assistons réellement à une politique des transports occitanophobe.
Iniciativa per Occitània demande le maintien en activité de
toutes ces lignes de trains.
Iniciativa per Occitània dóna suport a la lluita per la defensa de la línia de tren Carcassona-Quilhan
Comunicat [català]
...I a més demana el manteniment de l’activitat de les línies ferroviàries occitanes amenaçades de tancament.
Des de ja fa uns quants anys, amb el pretexte que no és rendible, l’SNCF amenaça amb tancar la línia de tren Carcassona-Quilhan, línia que va seguint el riu Aude i que permet d’unir la plana del Carcassés i el piemont pirinenc.
En aquesta perspectiva, la línia ha patit tres dècades negligències i d’atacs:
- les estacions secundàries han tancat tot sent substituïdes per màquines de venda automàtica
- el nombre de treballadors a la línia ha baixat
- les vies s’han mantingut en mal estat
- els horaris estan mal adaptats a les necessitats dels viatgers.
Malgrat tot, aquests últims anys la freqüentació de la línia ha augmentat força, gràcies a una política tarifària excepcional duta a terme per la regió Llenguadoc-Rosselló (bitllets a 1 €). Tot i que l’administració de la regió s’havia compromès a pagar la seva part per modernitzar i fer més segures les vies, Réseaux Ferrés de France sempre ha refusat mantenir en bon estat la part de la línia entre Limós i Quilhan.
El dissabte 15 de novembre, a la Plaça de l’Estació de Quilhan, hi va haver una manifestació plural de suport a aquesta línia i pel manteniment de les estacions. Iniciativa per Occitània hi era present.
A més d’aquest exemple, hi ha més línies amenaçades a Occitània, com la línia Cuneo-Niça per a la qual es convoquen manifestacions. Actualment l’estat francès vol tancar 25 línies. Occitània en serà la víctima principal ja que ens tancaran 14 línies si no s’hi fa res. Si comparem aquesta xifra amb la densitat menys forta de línies ferroviàries occitanes pel que fa a la resta de l’estat francès, es pot dir que realment assistim a una política de transports occitanòfoba.
Iniciativa per Occitània demana que es mantingui l’activitat de totes aquestes línies de tren.”
dimarts, 11 de novembre del 2014
Tèxte de nòstre discors per l'omenatge a las victimas occitanas de la Guèrra Granda
Tèxte en occitan. Sèg la traduccion francesa / Texte en occitan. La traduction française ci-après.
L’an passat a Aniana, Iniciativa per Occitània e d’autres occitans venguèrem onorar la memòria del soldat occitan de 1914 qu’o perdèt tot, la santat e la vida, l’amor e la familha, lo trabalh e la dignitat a causa dels imperialismes que provoquèron la Primièra Guèrra Mondiala, un conflicte tant òrre, tant atròç que las gents l’apelèron la Guèrra Granda, en esperant a tòrt que foguèsse la darrièra.
Al soldat occitan, diguèrem fa un an : “Soldat occitan, ton enemic èra pas l'alemand. Ton enemic èra lo chauvinisme, èra l'imperialisme que mandèt a la mòrt en nom de França tos fraires e tant de pòbles colonizats coma tu”. Ongan, a Sant Fèlix de Lauragués, nos tornam trobar davant los meteisses mots d’Antonin Perbòsc –“La guèrra qu’an volguda / Es la guèrra a la guèrra / Son mòrts per nòstra tèrra / E per tota la terra”. Òc, sèm aicí per la patz e per la relacion frairala de totes los pòbles, contra los masèls e las barbariás en nom dels egoïsmes estatals.
Mentre que França multiplica las
celebracions pel centenari de la Primièra Guèrra Mondiala en taisar sas
responsabilitats, nosautres volèm seguir lo ponch de vista de las victimas.
Òc-ben, pensam a las victimas, a totas las victimas, en particular a las
nòstras. Als centenats de milierats d'occitans que patiguèron dins lor carn
aquel chaple inutil, a las familhas destruchas, a totas las sofrenças
acomoladas. Mas tanben als vilatges decimats condemnats a mòrt. Al sacrifici de
l’economia de nòstre país, que ja èra estada despossedida pel centralisme
francés. Als milierats de soldats mutilats e andicapats que podián pas pus
participar a una vida sociala normala.
Mentre que França contunha de
negar l’existéncia de sos pòbles, lo soldat occitan, el, aguèt de renonciar a
tot: a sa lenga e a sa cultura, interdichas a l’escòla e objèctes de totas las
umiliacions; a sa tèrra per se batre sus de tèrras luenchencas que lo
comprenián pas; a sa vida per un estat que mespresava sa personalitat.
Per aiçò, en nom de totas
aquelas sofrenças, de tot aquel mesprètz, de tota aquela despossession que
patiguèron las victimas occitanas de la Guèrra Granda e qu’Occitània patís
encara, demandam solemnament a l’estat francés lo drech de reparacion istorica.
Que França reconesca son injustícia e sa brutalitat devèrs nòstre pòble e nos
permeta de recuperar totes los atributs de nòstra personalitat occitana que nos
son estats panats.
O devèm al soldat occitan.
L’an dernier à Aniane,
Iniciativa per Occitània et d’autres occitans sommes venus honorer la mémoire
du soldat occitan de 1914 qui a tout perdu, la santé et la vie, l’amour et la
famille, le travail et la dignité à cause des impérialismes qui ont entraîné la
Première Guerre Mondiale, un conflit si horrible, si atroce que les gens l’ont
appelé la Grande Guerre, en espérant à tort que ce soit la dernière.
Au soldat occitan, nous avons
dit il y a un an : “Soldat occitan, ton ennemi n’était pas l’allemand. Ton
ennemi était le chauvinisme, c’était l'impérialisme qui a envoyé à la mort au
nom de la France tes frères et tant de peuples colonisés comme toi”. Cette
année, à Saint-Félix-Lauragais, nous
nous retrouvons devant les mêmes mots d’Antonin Perbosc –“La guèrra qu’an volguda
/ Es la guèrra a la guèrra / Son mòrts per nòstra tèrra / E per tota la tèrra”
(“la guerre qu’ils ont voulue, c’est la guerre à la guerre. Ils sont morts pour
notre terre et pour toute la terre”). Oui, nous sommes ici pour la paix et pour
la relation fraternelle entre tous les peuples, contre les tueries et les
barbaries au nom des égoïsmes étatiques.
Pendant que la France multiplie
les célébrations pour le centenaire de la Première Guerre Mondiale en passant
sous silence ses responsabilités, nous, nous voulons adopter le point de vue des
victimes. Oui, nous pensons aux victimes, à toutes les victimes, en particulier
aux nôtres. Aux centaines de milliers d'Occitans qui ont subi dans leur chair
ce massacre inutile, aux familles détruites, à toutes les souffrances
accumuluées. Mais aussi aux villages décimés condamnés à mort. Au sacrifice de
l’économie de notre pays, qui avait été déjà dépossédée par le centralisme
français. Aux milliers de soldats mutilés et handicapés qui ne pouvaient plus
participer à une vie sociale normale.
Pendant que la France continue
de nier l’existence de ses peuples, le soldat occitan, lui, a dû renoncer à tout:
à sa langue et à sa culture, interdites à l’école et objets de toutes les
humiliations; à sa terre pour se battre sur des terres lointaines qui ne le
comprenaient pas; à sa vie pour un État qui méprisait sa personnalité.
C’est pourquoi, au nom de toutes
ces souffrances, de tout ce mépris, de toute cette dépossession qu’ont subis les
victimes occitanes de la Grande Guerre et que l’Occitanie subit encore, nous
demandons solennellement à l’État français le droit de réparation historique. Que
France reconnaisse son injustice et sa brutalité envers notre peuple et nous
permette de récupérer tous les attributs de notre personnalité occitane que l’on
nous a volés.
Nous le devons au soldat
occitan.
dissabte, 8 de novembre del 2014
9-N, consulta de Catalonha e Aran: votatz òc-òc! / 11-N, venètz amb nosautres a Sant Fèlix de Lauragués!
1. 9-N, consulta de Catalonha e Aran: votatz òc-òc!
Lo 9 de novembre, Iniciativa per Occitània crida a votar "òc-òc" a las doas questions de la consulta sus l'autodeterminacion del Principat de Catalonha, qu'implica tanben la tèrra occitana de la Val d'Aran.
Volèm que la comunautat autonòma de Catalonha devenga l'estat sobeiran de Catalonha e Aran. Es la melhora opcion, a tèrme cort, per defendre los interèsses de la populacion occitana de la Val d'Aran. Es tanben la melhora perspectiva per lo desvolopament del pòble catalan.
2. 11-N, venètz amb nosautres a Sant Fèlix de Lauragués!
Coma l'an passat a Aniana, Iniciativa per Occitània organiza un omenatge a las victimas de la Guèrra Granda. L'11 de novembre, a Sant Fèlix de Lauragués, a las doas del jorn (14h), depausarem una garba de flors davant lo monument dedicat als mòrts de 1914-1918, e reclamarem lo drech de reparacion istorica.
Subscriure's a:
Missatges (Atom)